-Ayer estuve viendo la representación teatral de la adaptación que ha hecho el actor norteamericano Tim Robins sobre la obra 1984 de Orwell. Y me sorprendió que…
-Era en inglés. ¿No?
-Me sorprendió la fuerza de la palabra. Me parece más significativo porque estaba dirigida por un actor de Hollywood.
-Se podía haber ido por los efectos especiales y por la imagen.
-¿Tú dominas bien el inglés?
-El inglés americano, porque la pronunciación y el acento son bastante más duros.
-Sin comprender todas las palabras, entendí que la fuerza estaba en la palabra, en las ideas, en el debate interior.
-La gente creo que aplaudió mucho.
-En otros sitios, el éxito ha sido todavía mayor.
-Si el éxito de una obra de teatro, a estas alturas, está en volver a la fuerza de la palabra, no creo que vayamos hacia adelante.
-Vamos hacia adelante porque se corrige un error cometido.
-Si tú lo ves así.
Esta entrada se escribio el Miércoles, 7 octubre 7 2009 a las 9:28 am. en la categoría: Teatro. Puedes seguir los comentarios de esta entrada usando RSS 2.0 feed. Puedes dejar una respuesta, o trackback desde tu pagina web.